Fade to Black

Объявление

The New York Observer
город не замолкал ни на секунду, постоянно кричал, шипел или выл полицейскими сиренами, и после безвременья и затишья Тени, лежа на полу глубокой ночью и рассматривая трещины на потолке, О'Брайен думает только том, чтобы все замолчало, дало ему провалиться в неглубокий, по-болотному вязкий кошмар.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Fade to Black » Wandering in the shade » After The Smoke Clears


After The Smoke Clears

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

--

RAYNALD HAYES, ISABELLE BLANCHARD

5 мая, ночь, гнездо клана Фианна

0

2

[indent] После того, что случилось с ним, того, что привело его на больничную койку в собственной клинике, стало ясно однозначно — больше нельзя молчать. Те, кому он верил, и те, кто верил в него, должны были услышать всю правду, что удалось узнать, до самых мельчайших подробностей, все до единого факты и слухи, его догадки и предположения.
[indent] Про происхождение NEZ.
[indent] Про связь препарата с корпорацией Джошуа Кинга.
[indent] Про то, что именно убило Стэнли.
[indent] Рейнальд попросил их всех собраться в дальней из двух гостиных в гнезде, той, что отводилась еще при Шэйне под семейные советы в узком кругу, где распространялась информация, предназначенная только для самых близких и доверенных лиц: здесь рождались семейные планы, претворялись в жизнь далеко ищущие планы. Здесь появилась на свет "Лейш" и вызрела идея клиник, здесь же когда-то объявили о смерти Шэйна — безе него — а он уже потом объявил о том, что он убил Ричарда. От ближнего круга, от тех, с кем он принял становление практически одновременно, Рейнальд никогда ничего не скрывал, никогда не прятался от них и в минуты наибольшей опасности всегда к ним приходил в поисках совета и поддержки.
[indent] Сейчас понимал, что темнил слишком долго. Затылком чувствовал на себе укоризненный, недовольный взгляд Деклана, чья неподвижность, медитативная отстраненность от происходящего разбивалась иллюзией, стоило посмотреть ему в глаза, блестящие почти лихорадочно, нервно от скрытого негодования — но Рейнальд мог об этом только догадываться, знать по опыту многолетнего общения с братом, который очень не любил все узнавать невовремя. Рейнальд об этом знал, когда затевал эту игру. Теперь настойчиво смотрел в пламя камина, который разводили только для того, чтобы старый дом не отсыревал во время дождей, не оборачивался на них: на подобравшуюся Шарлин, на Доминика, который негромко, вяло препирался с Декланом, который повторял всего-то одну фразу, как заведенный.
[indent] — Об этом стоило рассказать с самого начала.
[indent] Да, конечно, стоило. Скрытность — шэйновская черта, Рейнальд Хейес. Ты обещал, что не будешь на него похожим.
[indent] — При этом, я так понимаю, Изабель была в курсе.
[indent] Рейнальд спинным мозгом почувствовал, как брат одними глазами указал на нее, обернулся. Нечего было противопоставить праведному, справедливому негодованию Деклана, только извинения, просьбу понять и простить его за недоверие и излишнюю скрытность.
[indent] Но он не хотел извиняться.
[indent] — Потому что она привела Стэнли в ту ночь домой, — ровно ответил Рейнальд, глядя брату в лицо. Это было трудно назвать ссорой, с Декланом в принципе было трудно ссориться. Но тень между упадет, возможно, надолго. А все потому, что он не хотел никого будоражить, опасался резонанса и того, что информация может утечь на сторону и вызвать ненужную панику.
[indent] Ошибался.
[indent] — Это была ошибка, — все так же ровно, но с определенным усилием, проговорил он. — Я должен был рассказать сразу все, обо всех своих подозрениях, как только они возникли. Но я хотел во всем разобраться сам. Нам стоит подумать о том, что делать, вместо того, чтобы разбираться, что стоило сделать тогда.
[indent] Он ненавидел эти долгие разговоры о несделанном. Пустые, бесполезные слова, шелуха настоящий решений, тень, которую можно только ловить руками и цепляться за нее тщетно, имитируя деятельность... в Семерке любили говорить о том, что не было сделано. О том, надо было сделать.
[indent] Бесполезная трата времени, которая привела их туда, где они теперь.

+1

3

Они включили вечерние светильники, которые отбрасывали желтоватый свет на лица собравшихся в зале. Молчание и напряженная тишина и еле слышное шуршание одежд - так на картинах Брейгеля люди смотрели на пророков, предвещавших беду.
Изабель слушала Рэя краем уха, больше наблюдая за реакцией Деклана – историю она знала и так. Заметила брошенный на неё взгляд старшего брата. Из всех них он был ближе всего к Рейнальду, из всех он единственный, кто не был особо доволен ее возвращению из Европы.
Она наматывала на палец прядь волос, рассматривая его лицо. Прозрачные глаза Деклана сегодня просто источали холод, и хотя он с тех пор не смотрел на нее, Изабель знала, что этот холод и на нее направлен тоже. И даже, возможно, в большей степени - на нее.
Она понимала: ей бы не понравился такой расклад, будь она на его месте. Сестра, покинувшая клан на десять лет, которая вернулась и в одночасье вдруг начала знать о делах лорда больше, чем самый приближённый его сородич. Изабель была бы в ярости и была бы отнюдь не так сдержанна.
Она извлекла из сумки сигареты и закурила, придвинув к себе пепельницу. Ей не хотелось претендовать на влияние в клане, но близость к Рейнальду означала определенные вещи, и от этого было никуда не деться, только уйти – а от Рэя она не отказалась бы даже ради покоя в родной Фианне.
Изабель задумчиво выдохнула дым. Внутри боролись два желания, и одно рвалось вперед. Вступить в конфронтацию с Декланом Келли, который стоял за свои позиции точно так же, как она – за свои.
Рейнальд вернулся в Нью-Йорк благодаря ей. Никто из других Первых не попросил его вступить в борьбу за трон. 
Отчаянно хотелось ощериться и вступиться за то, что принадлежало ей. Раньше она бы так и сделала.
Сейчас Изабель знала, что Рейнальд Хейес ей не принадлежит.
Она докурила сигарету.
- Деклан, - подала она голос из кресла. – У нас есть какие-нибудь правовые рычаги? Если донор Рейнальда подтвердит свои слова, можем ли мы это использовать?
Он должен был хотя бы начать думать в конструктивном ключе, а не пережевывать свою обиду.
- Нужно подумать, - сухо ответил Деклан. – С точки зрения приоритетности, коммерческая тайна не так значима, как нарушение законодательства. В суде можно свидетельствовать в обход ее. Можно зацепиться за непроверенное вещество, но нужно доказать, как оно вышло на черный рынок, и разобраться, что именно за вещество. Провести экспертизу.
Он посмотрел на Рейнальда.
- Это будет долго. Тот факт, что твой донор зависим от крови и явно нестабилен, осложняет дело. Он выдержит это?
Изабель помолчала и закурила еще одну сигарету. Вспомнила лицо Николаса Мура. Мучительная судебная процедура.
Она сама когда-то выступала свидетелем со стороны Фианны, а после – стала одним из членов клана. Не совсем по своей воле.
Почему истории так цикличны.

+1

4

[indent] — Я не знаю.
[indent] Это было по крайней мере честно. Донор, как они обтекаемо называли Мура и чем он в реальности не являлся, должен пройти сперва добровольно-принудительное лечение, и только потом он сможет выступать свидетелем хоть в каком бы то ни было процессе, на следствии или еще где-то. Пока что им придется довольствоваться полученными сведениями, которые добыты неофициально. Выстраивать линию поведения исходя из непроверенных данных и, конечно, проверить их как можно скорее.
[indent] — Прежде, чем говорить о судах и исках, неплохо бы выяснить, правду ли сказал Мур, — Рейнальд обращался ко всем сразу, но смотрел на Деклана прежде всего, все еще чувствуя исходящее от него недовольство. Осторожный, вдумчивый Деклан, чтивший традиции и букву закона, конечно, не хотел втягиваться в авантюру без подготовки — это была не его политика, не его привычка, и Рейнальд отчасти его понимал.
[indent] Но действовать так же не мог.
[indent] Они все были разными здесь, четверо старших детей Шэйна, которых он отбирал по самым выдающимся, выделяющимся, самым ярким и радикальным качествам, и Рейнальд знал даже, за что сир в свое время выбрал покойного ныне Ричарда, за какое именно качество. Теперь доставшееся ему в наследство, перешедшее вместе с кровью, выпитой в ночь их столкновения, к которому логично катилась вся их совместная жизнь.
[indent] Иногда он думал, что отец для того и умер — дал себя убить — чтобы у них был повод сцепиться в схватке за право быть лордом над потомками Шэйна Макивера.
[indent] — Тебе понадобится чуть больше для инициации дела, чем слова какого-то торчка, который, кроме прочего, дискредитирован работой на "Стигму". И в то же время... "Стигма" дает нам возможность раскрутить это дело. В обход официальных органов.
[indent] — Только не говори, что собираешься воевать с Джошуа Кингом, — Деклан говорил таким тоном, который бывает у него в тот момент, когда он уже точно знает ответ. Что он именно это и собирается делать. — У тебя нет доказательств, что он вообще как-то причастен к появлению этого вещества, а клевета и ложный донос подсудное дело, знаешь ли.
[indent] — Нет, я не собираюсь с ним воевать, — сказал Рейнальд, сунув руки в карманы пиджака. Взгляд скользнул к Изабель, задержался на ней — им еще предстоит обрадовать семью известием о том, что они решили вдруг пожениться. После одиннадцати лет его глухой обиды и ее стремительного, резкого возвращения, которого никто не ждал. За этот разворот он испытывал странную смесь гордости и удовольствия. Радости.
[indent] Коротко улыбнулся ей без особой мысли, снова посмотрел на Деклана, потом на Шарлин и Доминика.
[indent] — Я собираюсь с ним договориться. "Стигме" невыгодна огласка, даже если в этом не замешано руководство, слухи сильнее судебных исков, а еще они не стоят ничего. Возможно, Джошуа Кинг сам нам поможет.
[indent] — А может, просто пошлет тебя нахер, — резюмировал Доминик, мрачно покосившись на Шарлин и Изабель. Рейнальд кивнул.
[indent] — Может и так. И развяжет нам руки. Это все не отменяет того, что нам стоит подготовиться основательно и проверить полученные данны по своим каналам. Доминик, как думаешь, получится?
[indent] Брат пожал плечами неопредленно, откидываясь в кресле.
[indent] — Я сделаю все, что могу, Рэй. Подключу СБ Лейш и клиник, у этих ребят по-любому есть связи среди силовиков, полиции и даже ФБР, возможно. Что-то потрясут среди информаторов. Что-то, наверняка, узнать получится. Когда ты собираешься идти к Кингу?
[indent] Он неопредлеенно мотнул головой. Не знал пока и сам. Не хотел и не собирался торопиться в столь деликатном деле, которое столь же рискованно, сколь и выгодно в случае успешного исхода задуманного. Он так рисковал последний раз, кажется, когда собирался убить собственного брата и отомстить за смерть отца.
[indent] Получить власть. Хоть сейчас не обманывайся, Рейнальд. Я был готов жить с кровью отца на руках. За это он меня и ценил. А ты?

+1


Вы здесь » Fade to Black » Wandering in the shade » After The Smoke Clears


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC